![]() |
September 14, 2009 |
|
But If I Were February 14, 2006 |
Not Quite a Hallmark May 14, 2006 |
Asleep at the Soundboard July 28, 2007 |
The Rainbow ... December 30, 2007 |
We collect FOUND stuff: love letters, birthday cards, kids' homework,
to-do lists, ticket stubs, poetry on napkins, telephone bills, doodles -
anything that gives a glimpse into someone
else's life. Anything goes...
Another find for me! There's a whole tablet of this stuff.
It never fails to amaze me the misspellings you can get in what is actually a phonetic language. I live in Spain and even shop signs are guilty of some really creative (and unintentional) spellings.
There are several here, but I think the writer is a kid anyway.
Regional differences: I had no idea "cholo" meant "rich." "Ijada" now, has me wondering. Blackboard, maybe? "Quijada" means "cheekbone," but somehow I don't think that fits. ;)My dentist's name is Dr. Quijada, which I find very apropos.
ranberry, cranberry grape, cranberry raisin, cranberry almond, cranberry kiwi, cranberr
Seeing this, who wouldn't want to be a gardener?
haha, i love the gardener stick man. :)
Why isn't there a Spanish word for "Pictures" at the top of the page along with an illustration thereof?
My house looks exactly like this cabin, except for the bowl of pudding on the roof.
Love the rich guy. Is that a smug smile, or a grimace?
Dude your pudding looks like mashed potatoes...you must have learned from same cook book as me!
What does it say between ice cream and gardener? Vada? Or is that some sort of "u" with and umlaut??
And the rich guy is smug. I'm betting it's drug money.
I think it says "jada" which should be jardin for garden.(note the arrow from the gardener to the rectangle.) Cholo does not mean rich, it's a (usually derogatory) term for someone of mixed race.
I believe that the happy gardener works for the Environmental Protection Agency and is glad that he is able to remediate the kerosene pollution at the farm in the picture at the bottom.
I wish I had a giant bowl of pudding on my roof.
Actually, that could present quite a few problems. Plus I would never even eat the pudding as this would be unsanitary.
Sigh, no pudding for me.
Innuendo = Suppository
Iceaboxa = Refrigerator
I love funny translations. Tengo hungry so I'm going to see what's in the iceaboxa.
I love the emfermera, with her lank hair, ironing board body, and outdated nurse's cap. Where in Mexico are the nurses nude?
Isn't anyone going to try to write us a story using all these vocabulary words? Hiplainsdrifter, perhaps??
Extra points for using them in order.
Once apon a time there was a man who looked at a bowl of alphabet soup and stole the idea.
He hurried off to go make ALPHABET PUDDING.
While he was still busy there was a knock on his CABIN's door, a RICH man of mixed race told him that he had bought the land on which the cabin was and informed him that he had a DAY to get out.Feeling terrible the man went to hospital,where a NURSE told him to challenge the rich man to a SOCCER game for the land.When they got to the field it was overgrown with SUNFLOWERS,so feeling hot the rich man bought them ICE CREAM wihle he hired a GARDNER to clear up the field.On the trip back to the field the man was hit by a KEROSENE tank that broke loose from a nearby house.
This is how alphabet pudding was never invented. :)
Where I grew up, a cholo is some ese vato loco puto that hangs out on the street, Homes.
"Pictures" pracis he
ALPHABET
all neye long eeting he
PUDDING
in he
CABIN.
He weesh to be
RICH,
and haga
NURSE
an watch the
SOCCER
on TeeWee while eeting
SUNFLOWER ICE CREAM.
Jada
weel hag to wait though. He time as a
GARDENER
of
COCOA
plants wheel soon pays off when he get his KEROSENE
and start a cocaine processeen opperatshun.
He eengleesh come in hanny at that time.
Pictures.. he no the dummy.
oops messed that last bit of nonsense up...
Wow, look what I found when I googled ijada:
http://www.ballcup.com/home.html
OLA EMFERMERA!
A ribbon for Carl from South Africa!!
How can you have any budin if you don't eat your carne?
Aigh, it's killing me!!! What does ijada mean?! Of all the pictures the kid could have drawn, it's a rectangle with an arrow. Where is the justice?
Apparently "ijada" means "flank" or "side." I find this translation suspicious because the word "ijar" apparently also works in somehow.
http://www.spanishdict.com/translate/ijada
finally a find where I can actually find misspelled words before anyone!!!
pudin with P not with B
cabaña without the I
cholo doesnt mean rich! HAHAHAHA I'd love to see that one!! cholo is almost offensive and it's used to refer people with certain "style" (google cholo and see the images please)
jardinero not jardinaro
queroseno not kerosen
and finally ijada is the space between the ribs and the hips so I'll guess that this kid tried to translate space...or something like that
:)
dang it, Me in somewhere. You busted my bubble, the one in which I was enjoying a random found list that could actually teach me something. course, I should thank you for preventing me from sounding illiterate in (yet)another language
My favorite snip from that link that Ballsy provided:
..."I was told that it was a rabbit goulash. I couldn’t sleep that very night because I became incredibly aroused and felt a real ``charge of positive energy`` that I had to use somehow. I had never experienced anything like that before.
The next day, after the wild night, I found out from a friend that the dish we ate was testicle goulash."
Oh, just found your site. It's the best.
I've got a million of these little lists of to-do-drawings. In my pocket! So this one is particularly special to me. But, actually everything I've seen, so far, is special. And, I'm gonna look some more. FABULOUS IDEA.
Hello Lauren in Muncie! Congrats on having your excellent find posted!
Way to be racist.